http://www.heikehamann.de/files/gimgs/76_projektiv-ia-space-related-painting-hhamann-.jpg
http://www.heikehamann.de/files/gimgs/76_projektiv-ib-space-related-painting-hhamann.jpg
http://www.heikehamann.de/files/gimgs/76_projektiv-ic-space-related-painting-hhamann-.jpg
http://www.heikehamann.de/files/gimgs/76_projektiv-id-space-related-painting-hhamann-.jpg
http://www.heikehamann.de/files/gimgs/76_projektiv-ie-space-related-painting-hhamann-.jpg
http://www.heikehamann.de/files/gimgs/76_projektiv-if-space-related-painting-hhamann-.jpg
http://www.heikehamann.de/files/gimgs/76_projektiv-ig-space-related-painting-hhamann-.jpg
http://www.heikehamann.de/files/gimgs/76_projektiv-ih-space-related-painting-hhamann-.jpg
PROJEKTIV I, wall painting, 5 rooms and gates, KX Kampnagel, 1998, Hamburg
The gates have been marked with black wall paint and at the end of the gateways they continue indefinitely in opposite directions as a negative and a positive image.
PROJEKTIV I, Wandmalerei über fünf Räume, KX Kampnagel, 1998, Hamburg
Die Durchgänge sind schwarz mit Wandfarbe markiert und am Ende der Torfluchten werden sie proportional zum vorigen Bogen, in Negativ - und gegenüber in Positivform fortgeführt.